Friday, December 21, 2012

We are the people

Cairokee sings parts of Abdel Rahman El Abnudi’s famous 1981 poem “We are the people”

I am not big fan of Cairokee and God knows I had to listen to this song several times to get used to Amir Eid’s soft voice while singing these strong words about oppression, people and Egypt.

It is translated by the way.

2 comments:

  1. I posted the Youtube to my Facebook. Nice song, nice harmony & music

    ReplyDelete
  2. Can you translate some of us who only know english? Not all, just the important parts.

    Thanks.

    ReplyDelete

Thank You for your comment
Please keep it civilized here , I will not tolerate any insult in my blog or any racist or hateful comment
The Comments in this blog with exclusion of the blog's owner do not represent the views of the blog's owner